Celina : What's going on between you and Gary?
(Gary하고 무슨 일이 있는 거야?)
Did you guys have a fight or something?
(너희들 싸우기라도 한 거야?)
Glen : Celina, I can't stand him any more.
(더 이상 못 참겠어.)
He has such a short fuse that even a little piece of friendly advice sets him off.
(그 애는 욱하는 성질이 있어서 어떤 조언도 받아들이려 하지 않아)
I told him that if he could be more patient and try not to lose his temper so easily, he would be more popular.
(조금만 참을성을 가지고 성질을 참으면 더 인기가 많아질 거라고 했지.)
Celina : No wonder he threw a fit.
(그 애가 불같이 화가 난 게 이상한 것도 아니네.)
His popularity is really a sore spot.
(Gary가 인기 없는 건 그 애의 약점이라구.)
Glen : Well, I guess I'll just keep my mouth shut.
(그렇다면 아무 말 하지 말아야겠네.)
Unless you want to die!
(니가 곤경에 빠지고 싶지 않다면!)
저작권자 © 전북도민일보 무단전재 및 수집, 재배포 금지