주식시장에서의 곰(bear)과 황소(bull)
주식시장에서의 곰(bear)과 황소(bull)
  • 임건태
  • 승인 2006.06.20 16:55
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

최근 증시가 하락세를 보이고 있다. 이는 우리 기업들의 실적부진, 미 연방준비제도이사회(FRB) 버냉키 의장의 금리인상 발언 등으로 전세계 주식시장이 동반 하락세를 보인 데 따른 것이다.

이렇게 주식시장에서 장세가 부진하여 하락하는 장세를 일컬어 베어 마켓(bear market)이라고 한다. 곰(bear)은 증권가에서 일찍부터 하락장을 대표하는 용어로 사용되었다. 따라서 베어 마켓(bear market)은 곰처럼 느려 터진 ‘거래가 부진한 약세 시장’을 의미한다.

이에 반해 증시에서 황소(bull)는 주식을 사는 쪽 혹은 상승장을 의미한다. 불 마켓(Bull Market)이란 ‘보통 장기간에 걸쳐 주가가 상승하는 강세장’을 말한다.

곰(bear)과 황소(bull)가 주식시장에서 사용된 것은 상당히 오래된 일로 알려져 있다. 곰(bear)은 18세기초 영국의 증권거래소에서 일하던 증권 중개상 사이에서 나돌던 말해서 그 유래를 볼 수 있다. 당시 ‘곰을 팔기전에 가죽부터 팔지 말아라’는 말이 있었는데 이는 곰 가죽을 팔던 사람들이 곰 가죽의 가격이 내려가기를 바라는 마음에서 수중에 곰이 있지도 않으면서 마치 있는 것처럼 파는 경우를 말한다고 한다. 오늘날의 주식 공매도와 비슷한 것으로 거래가 부진할 때 곰 가죽을 미리 팔아서 자신의 손해를 줄이고 가격이 내려가면 후에 이를 다시 매입하려고 했다는 것이다. 이는 거래가 부진한 약세시장에서 주식을 내다 팔고는 주가가 떨어지기를 기대하며 주가가 실제로 떨어지면 다시 매입하려는 심리와 유사하다.

황소(bull)도 이 무렵부터 사용됐다고 하는데 bear라는 말과 두운효과를 내기 위해 별 의미 없이 bull-bear이라는 비교어구를 쓰게 되었고 그것이 계속 사용되어 곰(bear)은 약세장을 황소(bear)는 강세장을 의미하는 것으로 굳어지게 된 것이다.

< 한국은행 전북본부 기획조사팀 과장>

<지난주 정답 및 당첨자>

정답 : ② 어슈어뱅크, 당첨자 : 박재수님(팔복동), 김홍철님(진북동)

<이번주 퀴즈> 주식시장에서 장세가 부진하여 하락하는 장세를 일컬어 무엇이라고 하는가?

① 베어 마켓 ② 불 마켓

■ 정답을 아시는 분은 한국은행 전북본부 이메일(jeonbuk@bok.or.kr)로 정답, 성명, 전화번호, 주소를 기입하여 보내주십시오. 정답자중 2명을 추첨하여 소정의 기념품을 보내드리겠습니다. 당첨자는 다음주 수요일 본 코너 또는 한국은행 전북본부 홈페이지 (http://www.bok.or.kr/jeonbuk) ‘공지사항’을 통해 확인할 수 있습니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.