**Poor Eyesights (나쁜 시력)
Mina: I think I have to sit in front row for class today.
Junsu: Do you have something wrong with your eyes?
Mina: I can’t find my contacts! I have trouble seeing the blackboard.
Jinsu: Oh. you must be as blind as a bat.
미나: 나 오늘 수업 들을 때는 앞자리에 앉아야 할 것 같아
준수: 눈에 무슨 문제 있어?
미나: 렌즈를 못 찾겠어. 칠판이 잘 안보여.
준수: 너 시력이 많이 안 좋구나.
우리반에 안경을 쓰지 않은 학생들은 몇 명이나 있나요? 자, 그럼 안경을 쓰지 않은 친구들 중에 컨택트렌즈도 사용하지 않는 시력이 좋은 친구들은 몇 명이나 있나요? 눈을 피로하게 만드는 주변 환경들 때문에 우리의 눈이 많이 피로합니다. 오늘은 시력에 관한 영어 표현 알아보도록 하죠.
첫째, ‘시력’은 eyesight라고 표현합니다. 이 단어를 이용하여, ‘나는 시력이 좋다(I have good eyesight.)’, ‘시력이 나쁘다(I have poor eyesight.)’. 라고 말합니다. 둘째, 콘택트렌즈(contact lens)는 영어로 짧게 표현할 때 렌즈(lens)가 아니라 ‘콘택츠(contacts)’라고 합니다. 또한, ‘~하는 데 어려움이 있다’라는 말이 하고 싶을 때는 ‘have trouble ~ing’구문을 사용해볼까요? 마지막으로 ‘시력이 매우 나쁘다’는 것을 의미하는 재미있는 표현이 있습니다. 직역하면 ‘박쥐처럼 눈이 먼’이란 뜻인데, 시력이 매우 나빠 전혀 잘 보지 못할 때 사용할 수 있습니다. ‘as blind as a bat(=completely blind)’라는 숙어(idiom)도 한번 사용해 볼까요?
*오늘의 표현
-eyesight (시력)
-contact lens (=contacts) (콘택트렌즈)
-have trouble ~ing (~하는데 어려움이 있다)
-as blind as a bat (시력이 매우 나쁜)
안혜정 전북외고 교사